Traducció

Excel.lent traducció del castellà i català a l’anglès realitzat per una anglesa nativa.

Traducció de qualsevol tipus de material desitjat, simplewords valora tots els aspectes del text, desde el format fins el perfil del públic al cual va dirigit.

També podem revisar un document actual per corregir el anglès.

Estil

Sigui el que sigui el que vulgui traduir o editar, és molt important que la traducció capti la intenció del to, estil i registre original de l’autor. Però el text també ha de fluir en anglès i és per això que a simplewords adaptem el text als ritmes naturals de l’idioma anglès.

Vocabulari

Substituïm frases fetes per l’equivalent més idoni a l’anglès. També utilitzem sinònims per evitar la repetició i per donar riquesa al text.

Exactitud

Tot el nostre treball està revisat per evitar possibles errades de puntuació. Res distreu més al lector del contingut, un text mal escrit, ple d’errades ortogràfiques i gramaticals. També es farà una revisió de la traducció perque tingui una coherència i regularitat.

Format

Podem lliurar el treball en qualsevol tipus de format: Word, html; Flash; Photoshop; pdf etc. Podem seguir l’estil i format del text original o adaptar-lo a les necessitats de nostre client.

Edició i correcció de l'anglès

A simplewords, oferim un servei d’edició i correcció en anglès. Podem revisar estils i continguts, així com proposar millores en el text.

 

Per més informació o pressupost, veure la pàgina Contacte o envia’ns un correu electrònic a sarah.marshall@simplewords.es.

Per una informació general dels nostres preus, veure la pàgina Preus.

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Més en la nostra web

Articles

Publicacions

Preus

Filosofia

Bàsics web

Sitemap

Enllaços externs

Perfil APTIC

Perfil LinkedIn

Perfil Ediciona

Base de dades ISBN

castellano english catala